La veuve de Moshé Dayan dénonce le mur en Cisjordanie

Ruth Dayan ne pas se reposer un instant. Dans la ville bédouine de Segev Shalom et dans le village palestinien de Kharbata, elle a fondé un atelier d’art et d’artisanat pour les femmes. Une fois ou deux par semaine, elle s’y rend par elle-même. Elle s’occupe également d’innombrables questions humanitaires dans le territoire palestinien occupé. Quelques mois auparavant, elle s’est rendue à Malte pour répondre à la fille de Yasser Arafat, la petite-fille de son âme sœur, Raymonda Tawil.
Pendant l’entretien son fils, le cinéaste Assi Dayan, sort de sa chambre dans l’appartement de Ruth au nord de Tel Aviv. Elle lui envoie congé pour se reposer un peu plus. La veille de l’entrevue, Maariv a publié un poème écrit par son déchirant. Elle admire beaucoup le livre «La fin du conflit» par Avinadav Begin, le petit-fils de l’ancien premier ministre, et elle est en train d’aider son biographe, Anthony David, s’atteler à la tâche. (David a également écrit une biographie de Salman Schocken, qui a acheté Haaretz dans les années 1930.) […]

Ruth Dayan, êtes-vous fière d’être un Israélienne ? Avez-vous honte ?

Ça dépend. Je suis fière d’être Israélienne sur une base partielle. Chaque personne a son propre israélien intérieur.

Quel est votre Israël ?

Mon Israël est ce pays, les paysages que je vois quand je voyage du nord au sud. Les montagnes, l’océan – tout comme il était à l’époque. Pendant un moment, cela me remplit de bonheur. Je me souviens quand on cueillait des anémones de diverses couleurs dans les collines qui entourent Nahalal. Je suis de Jérusalem, et ils y avaient anémones rouges. L’ancien Israël me manque, où il y avait encore des idéaux, quand nous nous sommes installés sur avons occupé la terre.

Et nous avons expulsé ?

Nous n’avons pas expulsé. Pendant mon enfance, nous n’avons pas expulsé. Nous avons acheté ces lopins de terre. Depuis lors, toutefois, des choses se sont passées et, aujourd’hui, Israël n’est pas le même. Il est banal de dire que nous sommes dans un état d’occupation et nous essayons d’occuper de plus en plus. Je suis à un âge où je ne parle même pas de maintenir la paix. Nous ne savons pas comment faire la paix. Nous allons de guerre en guerre et cela ne finira jamais.

A qui la faute ?

À nous, principalement. Sommes-nous, de toutes nos forces, incapable de faire un pas?

Moshe Dayan était là lorsque cette occupation a commencé.

L’occupation était la seule option restante. Rien d’autre n’aurait pu être fait. Moshe est celui qui a effectivement conduit la politique de construction de ponts.

Peut-être cela perpétue l’occupation ?

Cela pourrait être possible. Je ne pense pas qu’il a fait. Même Arafat, l’homme qui m’a embrassé lorsque nous nous sommes rencontrés, m’a dit qu’il admirait Moshe. Même le chef jordanien de personnel m’a dit en 1948: «Quel plaisir est d’avoir votre mari comme un ennemi.» Son comportement envers les Arabes était positif même après la guerre des Six Jours. Il aurait Voyage seul à Naplouse, il aimait être avec eux. Il dialoguait avec eux. Aujourd’hui, qui parle avec eux ? Pour le gouvernement actuel, la paix n’est qu’un mot.

Avez-vous perdu l’espoir pour la paix ?

Je pense que le sionisme a terminé son travail. J’ai souffert de nombreuses guerres et je ne peux ignorer le fait qu’ils ne voulaient pas nous. Quand je vais dans les territoires, je ne prend pas la peine de leur inculquer un espoir. Par courtoisie, je leur dis que j’espère que quelque chose va changer, mais la détérioration, c’est terrible. Notamment la clôture. C’est quelque chose que je ne peux pas tolérer.

Les gens disent que le terrorisme a été arrêté.

Oh, s’il vous plaît. « Cela a arrêté le terrorisme». Rien ne sera en mesure de stopper le terrorisme, sauf le dialogue.

Shimon Peres admiré Dayan. Quelle était l’attitude de Dayan vers Peres ?

Moshe n’a admiré personne. Peut-être Ben-Gourion. C’était un loup solitaire.

Quelle est la contribution de Peres pour la paix?

Je pense qu’il peut encore beaucoup y contribuer. Même si un président n’a pas à intervenir, il doit intervenir. Il doit avoir un impact, même sur les gens. Les gens sont dispersés vers un certain nombre de points de vue différents, des groupes et même les religions au sein de notre religion. Mon grand-père est diplômé de la Sorbonne, ma mère était une femme laïque, et ce n’est pas comme si j’avais vu quelqu’un me parle de derrière les nuages.
[…]

Deux Etats ou un seul ?

Il fut un temps où je pensais un Etat pour deux peuples. Maintenant, je vois que nous devons avoir deux états, car nous sommes réellement différents et il serait meilleur que tout le monde prenne soin de sa propre affaire. Nous sommes une foule qui ne peut même pas s’entendre. Comment pouvons-nous donc nous entendre avec eux ?

Y a-t-il un homme politique que vous admirez aujourd’hui qui provoque des étincelles d’espoir en vous ?

Avishay [Braverman, un député travailliste et ministre des affaires concernant les minorités].Personne ne lui ressemble. J’ai été impressionné par son travail à l’Université Ben Gourion. Il peut très bien être Premier ministre, et il veut l’être.

Que feriez-vous si vous étiez premier ministre ?

Juste comme ça qu’on a commencé. Comme lorsque nous avons rencontré [le roi de Jordanie] Abdullah, comme lorsque [Yitzhak] Rabin a essayé. Rabin aurait pu nous donner la paix.

Jusqu’ici, seul le Likoud a fait la paix.

Alors essayons le Likoud. Essayons n’importe qui. Actuellement, je suis passionnée par Avinadav Begin. Il dit qu’il n’y a pas de Juifs, il n’y a pas de musulmans. Il s’agit du principe. Ce que j’aime vraiment. Plus je lisais ce livre, plus j’étais terrassée. Il est très Beginesque, tout comme son père et son grand-père. Il croit en quelque chose. Il ne va pas à Bil’in juste pour être vu là-bas. Il y va parce qu’il y croit.

Je veux vous lire un passage de son livre: « Avons-nous besoin de mots pour observer les bourgeons en développement, afin d’observer nos enfants, d’observer les gouttelettes de rosée qui scintillent au soleil du matin ? Comment pouvons-nous aimer, si le mot amour est rien d’autre qu’un outil utilisé pour resserrer notre emprise sur ce qui nous est le plus cher ? […]

d’après l’article du Ha’aretz, 28 février 2010

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Top